-
1 ARIA
If— см. - L537— см. - C2168— см. - C2211— prendere un colpo d'aria
— см. - C2212-A1022 —— castelli in aria
— см. - C1262— costruire (или fabbricare, fare) castelli in aria
— см. - C1264-A1023 —[discorsi campati | parole campate] in aria
— andare in aria
— см. -A1034— avere il cervello in aria
— см. - C1566— camminare coi piedi in aria
— см. - P1636-A1024 —-A1025 —parlare [in aria | all'aria]
-A1026 —— saltare in aria
— см. -A1054— far saltare in aria
— см. -A1055-A1027 —— tenere il naso in aria
— см. - N66-A1028 —-A1029 —-A1030 —— см. - G121— см. - L612-A1031 —-A1032 —col naso in aria (тж. a naso all'aria)
— см. - N35con la testa in (или per) aria
— см. - T501— andar con la testa in (или per) aria
— см. - T501a-A1033 —-A1034 —andare [all'aria | in aria | per aria]; [andare | cadere] a gambe [all'aria | per aria]; andare coi quattro ferri all'aria; mostrare i ferri in aria; trarre i ferri [per l'aria | in aria]
-A1035 —aver paura dell'aria; inimicarsi l'aria
— см. -A1041-A1036 —— см. -A1034-A1037 —[cambiare | mutare] aria
-A1038 —[campare | nutrirsi] d'aria
— см. -A1052-A1039 —-A1040 —dare (l')aria a...
-A1041 —[dar | avventar] calci all'aria
-A1042 —-A1043 —essere [nell'aria | per aria]
-A1044 —-A1045 —-A1046 —-A1047 —— см. -A1035— см. -A1052— см. - P1110-A1048 —— см. - G163— см. -A1034— см. -A1037-A1049 —— см. -A1038— см. -A1025-A1050 —[pigliare | prendere] [aria | l'aria | una boccata d'aria]
-A1051 —-A1052 —[prendere | capire | intendere] per aria
— см. - V228-A1053 —-A1054 —saltare [per | in] aria
-A1055 —— см. - P213— см. -A1034-A1056 —-A1057 —[i cenci | gli stracci] vanno sempre all'aria
chi s'impaccia col vento, si trova colle mani piene d'aria
— см. - V277chi uccella a mosche, morde l'aria
— см. - M2050— см. - N396-A1058 —non è aria (di + inf.)
-A1059 —-A1060 —— см. -A1057-A1061 —tira [aria | un'aria brutta]
IIf— см. - F129— см. - M1101-A1062 —con l'aria di niente; con aria da nulla
— см. - S2044-A1063 —-A1064 —aver l'aria di...
-A1065 —aver l'aria di [me n'impipo | me ne imbuschero]
-A1066 —dare l'aria a...; rendere aria a...
-A1067 —darsi l'aria di...
-A1068 —darsi [aria | arie]; darsi delle arie; darsi aria d'importanza; prendere delle arie)
-A1069 —[dire | giudicare | stimare] ad aria
-A1070 —rendere aria а...
— см. -A1066-A1071 —— см. -A1069f— см. - S1499-A1072 — -
2 aria
"air supply;Lufteinspeisung"* * *f 1. airaria condizionata air conditioningall'aria aperta outside, in the fresh airmandare all'aria qualcosa ruin something2. ( aspetto) appearance( espressione) airaver l'aria stanca look tiredha l'aria di non capire he looks as if he doesn't understanddarsi delle arie give oneself airs3. music tunedi opera aria* * *aria s.f.1 air; ( vento) air, breeze: aria viziata, stale air; aria secca, dry air; aria mefitica, foul air; non c'era un filo d'aria, there wasn't a breath of air; dare aria a una stanza, to air (o to ventilate) a room; prendere una boccata d'aria, to get a breath of air // all'aria aperta, in the open air; giochi all'aria aperta, outdoor games // colpo d'aria, corrente d'aria, draught; prendere un colpo d' aria, to catch a chill // massa d'aria, air mass // vortice d'aria, whirlwind (o vortex) // spostamento d'aria, displacement of air; ( da bomba) blast // in linea d'aria, as the crow flies // per via d'aria, by air // aria condizionata, air conditioning; aria compressa, compressed air // (fis.) aria liquida, liquid air // (aer.) vuoto d'aria, air pocket // camera d'aria, inner tube // (aut.): filtro dell'aria, air filter; presa d'aria, air intake (o air inlet) // sentirsi mancare l'aria, to feel suffocated //c'è qlco. in aria, there is sthg. in the air // andare all'aria, (fig.) to fail (o to fall through); mandare all'aria, to upset // buttare tutto all'aria, to turn everything upside down, (fig.) to throw up everything // mandare qlcu. a gambe all'aria, to trip s.o. up // aria!, get out of the way! // campar d'aria, to live on air (o on nothing) //dire qlco. a mezz'aria, to hint at sthg. // fare castelli in aria, (fig.) to build castles in Spain (o in the air) // tira una brutta aria, there is a bad atmosphere // mettere tutto in aria, to throw everything into confusion // è solo aria fritta, it's just host air2 ( clima) air, climate: cambiamento d'aria, change of air; l'aria è molto buona da queste parti, the air is good here; il medico gli ha consigliato l'aria di mare, the doctor advised sea-air // mutare, cambiare aria, (fig.) to move (o to change) one's residence3 ( aspetto) appearance, look; ( atteggiamento) air, demeanour; ( del volto) look, expression: aria di famiglia, family likeness; la città prese un'aria di festa, the town took on a holiday atmosphere; ha l'aria di un galantuomo, he looks like an honest man; ha un'aria molto dolce, she looks very gentle; mi venne incontro con aria triste, he came towards me looking sad (o with a sad expression on his face) // darsi delle arie, to give oneself airs4 (mus.) tune, air, melody; ( di opera) aria: vecchia canzone su un'aria nuova, old song to a new tune.* * *I ['arja] sf(gen) airaria di mare/montagna — sea/mountain air
è meglio cambiare aria fig — (fam : andarsene) we'd better make ourselves scarce
che aria tira? — (fig : atmosfera) what's the atmosphere like?
vivere o campare d'aria — to live on thin air
II ['arja] sfaria! — (fam : vattene) out of the way!, move!
1) (espressione, aspetto) look, air, (modi) manner, airquel ragazzo ha l'aria intelligente — that boy looks o seems intelligent
ha l'aria della persona onesta — he looks (like) o seems (to be) an honest person
ha l'aria di voler piovere — it looks like o as if it's going to rain
2)III ['arja] sfarie sfpl — airs (and graces)
(Mus : di opera) aria, (di canzonetta) tune* * *['arja]sostantivo femminile1) airaria fresca, umida — fresh, damp air
aria viziata — foul o stale air
farsi aria — to fan oneself ( con with)
all'aria aperta — in the open air, outdoors
lanciare, sparare, sollevarsi in aria — to throw, shoot, rise up into the air
a mezz'aria — in midair (anche fig.)
2) (brezza, vento) breeze, wind3) (espressione, aspetto) expression, airavere un'aria strana, per bene — to look odd, respectable
4) (atmosfera)un'aria di festa — a festive air, a holiday spirit
avere i piedi per aria — to have one's feet (up) in the air; (in sospeso)
essere in o per aria — [ progetto] to be up in the air
•aria condizionata — (impianto) air-conditioning; (che si respira) conditioned air
aria fritta — fig. hot air
••buttare all'aria — colloq. (mettere in disordine) to mess up [fogli, oggetti]
mandare all'aria — to mess up, to foul up [ piano]
aria...! — (vattene) off with you!
* * *aria/'arja/sostantivo f.1 air; aria fresca, umida fresh, damp air; aria viziata foul o stale air; cambiare l'aria a una stanza to freshen the air in a room; una boccata d'aria a breath of (fresh) air; qui manca l'aria it's stuffy in here; farsi aria to fan oneself ( con with); aria di mare sea air; aria buona fresh air; all'aria aperta in the open air, outdoors; la vita all'aria aperta outdoor life; lanciare, sparare, sollevarsi in aria to throw, shoot, rise up into the air; a mezz'aria in midair (anche fig.)2 (brezza, vento) breeze, wind; non c'è aria o un filo d'aria there isn't a breath of air3 (espressione, aspetto) expression, air; un'aria divertita a look of amusement; con aria innocente with an air of innocence; avere un'aria strana, per bene to look odd, respectable; aria di famiglia family likeness4 (atmosfera) un'aria di festa a festive air, a holiday spirit6 in aria, per aria (in alto) guardare in aria to look up; avere i piedi per aria to have one's feet (up) in the air; (in sospeso) essere in o per aria [ progetto] to be up in the airhai bisogno di cambiare aria you need a change of air o scene; vivere d'aria to live on fresh air; darsi delle -e to put on airs; buttare all'aria colloq. (mettere in disordine) to mess up [fogli, oggetti]; mandare all'aria to mess up, to foul up [ piano]; sentire che aria tira to see which way the wind blows; tira una brutta aria you could cut the air with a knife; c'è qualcosa nell'aria there's something in the air; c'è aria di tempesta there's trouble brewing; aria...! (vattene) off with you!\aria compressa compressed air; aria condizionata (impianto) air-conditioning; (che si respira) conditioned air; aria fritta fig. hot air. -
3 aria
1. f.1) воздух (m.)2) (vento) ветер (m.)4) (aspetto) вид (m.); внешность, наружностьè un'aria della Traviata — это ария из "Травиаты"; b) мотив (m.)
"Fischia il vento" si canta sull'aria di "Katjuša" — партизанская песня "Воет ветер" поётся на мотив русской "Катюши"
2. interiez.via di qui, aria! — проваливай (вали) отсюда!
3.•◆
all'aria aperta — на открытом воздухеfinire a gambe all'aria — a) упасть (грохнуться, шлёпнуться, шмякнуться, плюхнуться, брякнуться); b) (fig. fallire) обанкротиться
campa d'aria — она мало ест (питается воздухом, живёт святым духом)
aria fritta! — "жареный воздух!" (пустая болтовня!)
in cerca di soldi, il ladro ha buttato tutto per aria — в поисках денег вор перерыл весь дом
andare a prendere aria — погулять (пройтись, проветриться)
cambiare aria — a) переменить обстановку; b) (squagliarsela) удрать (смыться)
ha l'aria di voler piovere — кажется, будет дождь (собирается дождь; похоже, что пойдёт дождь)
darsi delle arie — задирать нос (изображать из себя важную птицу, зазнаться; gerg. забуреть)
manca l'aria — душно (avv.)
-
4 aria
I ['arja] sf(gen) airaria di mare/montagna — sea/mountain air
è meglio cambiare aria fig — (fam : andarsene) we'd better make ourselves scarce
che aria tira? — (fig : atmosfera) what's the atmosphere like?
vivere o campare d'aria — to live on thin air
II ['arja] sfaria! — (fam : vattene) out of the way!, move!
1) (espressione, aspetto) look, air, (modi) manner, airquel ragazzo ha l'aria intelligente — that boy looks o seems intelligent
ha l'aria della persona onesta — he looks (like) o seems (to be) an honest person
ha l'aria di voler piovere — it looks like o as if it's going to rain
2)III ['arja] sfarie sfpl — airs (and graces)
(Mus : di opera) aria, (di canzonetta) tune -
5 a mezz'aria
-
6 mandare all'aria
a) взорвать, уничтожить:— Proprio a me doveva capitare, a me... marito di una moglie che... se viene a sapere questo... è capace di mandare all'aria anche il Duomo, pur di scoprire la verità. (T.Lori, «Bufere sull'Arno»)
— И должно же это было случиться, именно со мной... мужем такой жены... Если только она узнает об этом.., она готова будет взорвать собор, лишь бы докопаться до правды.b) покончить с..:...pure, anche ora, come già altre volte nel passato, sentivo che un consiglio buono, da amico, poteva mandare all'aria quel giusto rancore in cui mia lotta trovava le sue ultime forze. (M.Cartasegna, «Un fiume per confine»)
...и все же теперь, как не раз прежде, мне казалось, что добрый дружеский совет может развеять по ветру эту, пусть и справедливую, мою злобу на тех людей, борьба против которых доводила меня до полного изнеможения.Raniero. — Non volevo confessare che sono stato io non la fidanzata, a mandar tutto all'aria. (E.Possenti, «Un altro amore»)
Раньеро. — Мне не хотелось говорить правду: это я, а не невеста, послал помолвку ко всем чертям. -
7 cambiare (или mutare) aria
уехать, переменить обстановку:Per sfuggire ai... debiti... la famiglia si trasferì in Liguria; nel 1863 però dovette nuovamente cambiar aria e si stabili a Firenze. (S.Pagani, «Il teatro milanese»)
Чтобы уйти от... долгов.., семья переехала в Лигурию. Но в 1863 году ей вновь пришлось переменить местожительство и поселиться во Флоренции....poi gli dava noia aver per compagno nel viaggio, e probabilmente anche nel soggiorno, Massimo Claris, giovane ufficiale, che mutava aria per ordine del conte padre e previa licenza dei superiori. (E.Calandra, «La bufera»)
...к тому же у него вызывала досаду необходимость иметь в качестве спутника, и не только во время путешествия, но, может быть, и всего пребывания, Массимо Клариса, молодого офицера, который, по воле графа — своего отца — и с благословения начальства, переезжал на новое место, чтобы изменить обстановку.(Пример см. тж. - P1048). -
8 cadere a gambe all'aria
cadere a gambe all'ariaanche figurato aufs Kreuz fallenDizionario italiano-tedesco > cadere a gambe all'aria
9 agitar l'aria
сотрясать воздух; говорить, высказываться:— Le avete fatta una bella réclame — concluse il Cresti, che sentiva arrivata l'ora di agitar l'aria e di far coraggio anche a Massimo. (E.De Marchi, «Col fuoco non si scherza»)
— Хорошую рекламу вы сделали этой вилле, — заметил Крести, почувствовав, что пора нарушить молчание и подбодрить Массимо.10 dar (или avventar) calci all'aria
болтаться в воздухе, быть повешенным:«Dicono che i fornai son birboni... C'è del grano nascosto... Ma tocca a chi comanda a tener buone spie, e andarlo a
disotterrare, e mandare anche gl'incettatori a dar calci all'aria, in compagnia de' fornai». (A.Manzoni, «f promessi sposi»)— Говорят, что пекари — разбойники... Они прячут зерно... Тут уж дело начальства иметь хороших сыщиков и достать его хоть из-под земли, да кстати и спекулянтов заодно с пекарями вздернуть на виселицу.11 stare in aria con qd
держаться холодно, высокомерно по отношению к кому-л.Pareva quella volta — e vi avrebbe messo chiunque la mano al fuoco — che il matrimonio dovesse aver luogo... Qualche risata, sì, gli era scappata guardando il suocero commendatore, che anche con lui stava in aria e gli parlava alle volte con quella sua callosità pomatosa. (L.Pirandello, «Novelle per un anno»)
Но на этот раз — можно было биться об заклад — Перадетти должен был жениться... Конечно, у него разок-другой вырывался смешок, когда его тесть командор даже на него смотрел свысока и разговаривал с ним подчас подчеркнуто сухим тоном.12 rarefatto
13 helpless
['helplɪs]1) (powerless) [ person] impotente; (because of infirmity, disability) incapace2) (defenceless) [ person] indifeso; [ victim] inerme; (destitute) [ family] privo di mezzi* * *adjective (needing the help of other people; unable to do anything for oneself: A baby is almost completely helpless.) indifeso, inerme* * *helpless /ˈhɛlpləs/a.2 incapace (di fare qc.); inetto; impotente: Our government is helpless in dealing with the economic crisis, il governo è impotente a risolvere la crisi economica4 smarrito (fig.); perso (fig.): I felt helpless and alone, mi sentivo smarrito e solo; with a helpless look, con aria smarrita5 incontrollabile; incontenibile: helpless laughter, risate incontrollabili; to be helpless with rage, essere in preda a una rabbia incontenibile● in a helpless way, in modo inefficace; ( anche) con aria smarritahelplesslyavv.2 impotentemente; senza poter fare niente3 futilmente; invano; senza efficacia; senza riuscirci: He helplessly tried to free himself, ha tentato invano di liberarsihelplessnessn. [u]1 l'essere indifeso; debolezza; impotenza2 incapacità; mancanza d'iniziativa; inettitudine.* * *['helplɪs]1) (powerless) [ person] impotente; (because of infirmity, disability) incapace2) (defenceless) [ person] indifeso; [ victim] inerme; (destitute) [ family] privo di mezzi14 afloat
[ə'fləʊt]aggettivo e avverbio1) (in water)to stay afloat — stare a galla, galleggiare
to stay afloat navigare in buone acque; to keep the economy afloat — mantenere in piedi l'economia
3) (at sea, on the water) in marea week afloat — una settimana in nave o in barca
* * *[ə'fləut](floating: We've got the boat afloat at last.) a galla, galleggiante* * *afloat /əˈfləʊt/avv. e a. pred.1 a galla; galleggiante; alla deriva; fluttuante ( anche in aria): to keep afloat, mantenere [mantenersi] a galla ( anche fig.); to stay afloat, restare a galla; (fig.) riuscire a pareggiare il dare con l'avere; cavarsela● (naut.) to get a ship afloat, disincagliare una nave □ to set afloat, varare ( una nave e, fig., un'azienda, ecc.).* * *[ə'fləʊt]aggettivo e avverbio1) (in water)to stay afloat — stare a galla, galleggiare
to stay afloat navigare in buone acque; to keep the economy afloat — mantenere in piedi l'economia
3) (at sea, on the water) in marea week afloat — una settimana in nave o in barca
15 malsano
unhealthy* * *malsano agg.1 unhealthy, sickly; (debole) weak: persona malsana, sickly person2 (insalubre) unhealthy, unwholesome (anche fig.): aria malsana, unhealthy air; cibo malsano, unwholesome food; clima malsano, unhealthy climate; luogo malsano, unhealthy place; idee malsane, unwholesome ideas; teorie malsane, unwholesome (o unhealthy) theories3 (morboso) sick, unhealthy, morbid: fantasia malsana, morbid imagination.* * *[mal'sano]* * *malsano/mal'sano/16 temporalesco
temporalesco agg. stormy (anche fig.): aria temporalesca, stormy atmosphere; nube temporalesca, storm cloud (o thundercloud).* * *rovesci -schi, precipitazioni -sche — showers
nuvole -sche — stormclouds, thunderclouds
* * *temporalesco[vento, pioggia] showery; [ cielo] thundery; rovesci -schi, precipitazioni -sche showers; nuvole -sche stormclouds, thunderclouds.17 -S515
мухи не обидеть.18 CHIEDERE
vchiedere in (или di, per) grazia
— см. - G1020— см. - L865— см. - L901chiedere la mano (или in matrimonio, in moglie, per moglie, in sposa)
— см. - M570— см. - O5— см. - G583— см. - P511— см. - R58non c'è intoppo per avere, più che chiedere e temere
— см. - I352scusa non chiesta, accusa manifesta
— см. - S51819 RESPIRARE
v— см. - P197820 SCUSA
См. также в других словарях:
aria — / arja/ s.f. [lat. aëra, accus. alla greca di aer aëris masch., gr. aḗr ]. 1. a. [miscuglio gassoso di azoto che costituisce l atmosfera terrestre] ▶◀ (poet.) aere, atmosfera, cielo, (lett.) etere. b. [massa gassosa in movimento] ▶◀ (poet.) aura … Enciclopedia Italiana
aria (1) — {{hw}}{{aria (1)}{{/hw}}s. f. 1 Miscuglio gassoso inodore, insapore, costituito principalmente di azoto e ossigeno, che forma l atmosfera: indispensabile alla vita animale e vegetale | Aria compressa, a pressione superiore a quella atmosferica la … Enciclopedia di italiano
aria — à·ria s.f. 1a. FO miscela di gas, spec. azoto e ossigeno, che costituisce l atmosfera terrestre ed è indispensabile per la vita di piante e animali: respirare aria pura, aria inquinata, aria fredda, aria secca; in questa stanza manca l aria;… … Dizionario italiano
Giacomo Manzoni — (born Milan 26 September 1932) is an Italian composer. He studied composition from 1948 in Messina with Gino Contilli, and continued his studies from 1950 to 1956 at the Conservatoire of Milan. In 1955 he obtained a doctorate in foreign languages … Wikipedia
Giacomo Manzoni — Pour les articles homonymes, voir Manzoni. Giacomo Manzoni (né à Milan le 26 septembre 1932) est un compositeur et un critique musical italien. Il a débuté l étude de la composition à Messine en 1948 sous la direction de Gino Contilli, et la… … Wikipédia en Français
Leyes raciales fascistas — Las leyes raciales fascistas son un conjunto de medidas legislativas y administrativas (leyes, decretos, circulares, etc.) que fueron lanzadas en Italia entre 1938 y los primeros cinco años de la década de 1940, inicialmente por el régimen… … Wikipedia Español
Marino Faliero (opéra) — Marino Faliero Marin Falier[1] La décapitation de Marino Faliero, table … Wikipédia en Français
volare — 1vo·là·re v.intr. e tr. (io vólo) FO 1. v.intr. (avere o essere) di uccello o altro animale alato, librarsi e muoversi nell aria per mezzo delle ali o di organi di volo analoghi: il gabbiano vola sul mare, il canarino è volato fuori dalla gabbia … Dizionario italiano
saltare — [lat. saltare, intens. di salire saltare ]. ■ v. intr. 1. a. (aus. avere ) [staccarsi di slancio da terra rimanendo per un attimo sospeso in aria, con tutti e due i piedi sollevati e ricadendo poi sullo stesso punto o a una certa distanza]… … Enciclopedia Italiana
Der Himmel lacht! Die Erde jubilieret — Cantate BWV 31 Der Himmel lacht! Die Erde jubilieret Titre français Le ciel rayonne! la terre exulte Liturgie Pâques Création 1715 Auteur(s) du texte Salomon Franck, Nikolaus Hermann … Wikipédia en Français
tirare — [lat. tirare, di etimo incerto]. ■ v. tr. 1. a. [applicare una forza a un oggetto per metterlo in movimento, spostarlo o portarlo verso di sé: t. un carro ] ▶◀ trainare, trarre. ‖ trascinare. ◀▶ spingere. ● Espressioni: tirare a sé ➨ ❑; fig., fam … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский